At ALA Midwinter 2017, YALSA’s Board of Directors discussed and accepted item # 29 Selected List Transition board document. Besides defining the plan for transition of Amazing Audiobooks for Young Adults, Popular Paperbacks for Young Adults, and Quick Picks for Reluctant Young Adult Readers to the Hub, it also required future lists to note when titles are available in Spanish and use e-versions when reviewing nominations.
In an effort to expand this procedure and make it consistent across all Selected Lists and Awards Committees, the Board will discuss piloting the use of digital titles for all selection groups as well as including availability of non-English translations and other formats (e.g. Braille, large print) in annotations for winner/nominees.
The use of digital versions allow inclusion of books from smaller or independent publishers that may not be able to print and ship physical copies of their titles, broadening the pool of nominations and promoting diverse selections. Since eBooks are easily available and accessible, committee members will receive titles promptly and directly.
Adding availability in other languages and formats to winner/honoree annotations will greatly assist those working with non-native English speaking or visually impaired communities.
Hope to see you at conference!
Trixie Dantis, 2016-2017 Board Fellow